2014/02/24

Oh Baby you're a wild one







Ihania pikku veitikoita kävin kuvailmessa toissa viikolla. Hikeä pukkasi niin kuvaajalla kuin pirpanoiden äidilläkin. Pieni pörröpää vain vilahtaa hujauksessa kameran etsimen ohi ja kuvaan tallentuu - sukka. Onneksi oli tällaisia mahtavia virikkeitä, kuten rummut tarjolla, jonka parissa pikkuneiti viihtyi aavistuksen pidempään. Tässä osa päivän annista, joista on suurinosa sukkakuvista rajattu pois.

Kiitos ihanat, oli hauskaa. Lupasinkin, että keväämmällä otetaan uusiksi ja päästetään neiti avojaloin kirmaamaan nurmikolle. Valoisammissa olosuhteissa on näitä vipeltäviä pikkuvarpaita huomattavasti helpompi kuvata, etenkin tällaiselle amatöörille.

Took some pics of my friends little ones. Sweaty business this kid photography... Luckily we had these great props like drums, where these little honeys stayed put at least for a little while. I had fun!

-M

2014/02/23

Weekend pics





Kuten blogin postaustahdista huomaa, on aika vierähtänyt muissa puuhissa. Olen viimeisen vuoden aikana haalinut itselleni kaikkea mahdollista tekemistä ja nyt alan huomata, että ajankäytön kanssa on lieviä haasteita. Olen yrittänyt repiä itsestäni moneen suuntaan ja kaikki projektit ja työt, joissa olen ollut mukana, ovat oikeasti olleet huippumielenkiintoisia ja opettavaisia. Mutta - kaikki touhottaminen kostautuu nyt älyttömään väsymykseen. Tuntuu, etten saa tarpeeksi unta ja ajattelen nukkumista tauokamatta. Ilmeisestikään kaikkea ei vain voi saada tai sitten pitäisi joku ajanhallintakurssi käydä? Motoksi on muodostunut: Keitetäänkö ensin kahvit?

Opiskelen mm. Helsinki Design Schoolissa ja viikonlopun luentoja varten piti etätehtäviä vääntää yötä myöten saamatta kaikkea valmiiksi. Yhden presentaation kyllä hioin loppuun ja hitto vie siitä hyvästä palkittiin skumpalla! Jos tällaisia motivaatiokeinoja olisi vaikka lukiossa käytetty, niin tässä voisi kuulkaas hyvin seisoa kuuden L:n ylioppilas...

Sunnuntain kuitenkin pyhitin ystäville ja perheelle. Seuraava projektini onkin keskittyä heidän ja oman hyvinvoinnin ylläpitoon. Tästä minua jaksaa niskojen jäykkyydestä johtuva alituinen ohimojen tykytys muistuttaa. Kevätaurinko kun pikkuhiljaa lisää energiatasoa, niin lupaan tuonne lenkkipolulle itseni lykätä. Eiköhän sillä ja niillä vihersmoothieilla saada ne energiatasot pian kohdilleen. Lenkkitreffit ensi viikolle on jo sovittu!

Yhden projektin olen saanut päätökseen, josta voit Olivia-lehdestä lukea lisää. Saa innostua - mutta pitää muistaa myös levätä välillä.

-M

PS. Vähänkö oli pojista spesiaalia päästä isoon sänkyyn kaksistaan katsomaan piirrettyjä ja syömään välipalaa. Taisi olla jännät paikat mennossa ilmeistä päätellen, Puuha-Pete sai ehkä kaiken korjattua...

2014/02/19

X

http://www.pinterest.com/miiahaa/words/
Trying to get shit done... Keeping this quote in mind. Working working...

2014/02/16

Rainy Restaurant Day







Sadetta ja sumua, märkää ja kylmää. Ravintolapäivään oli päätetty lähteä ja siitä pidettiin kiinni, hyvä niin. Arvostan, että järjestetään tapahtumia vapaaehtoisvoimin ja pidetään vireää kaupunkikulttuuria yllä, etenkin sellaisia, joihin voi nuo perheen pienimmätkin osallistua. 

Hieman kohmeisista sormista huolimatta Karhupuiston antimista löytyi herkullista thaikeittoa, pannukakun tyyppisiä herkkuja, kuumaa mehua ja suklaatikkareita. En tiedä, koska tapahtuma seuraavan kerran järjestetään mutta me taidamme kuitenkin osallistua hieman lämpöisemmissä olosuhteissa tai sitten suuntaamme niihin paikkoihin, joissa pääsee neljän seinän sisälle... Hauska tapa viettää vapaata ja saada uusia elämyksiä.

Despite the rainy and cold conditions, I'm happy that we decided to take part in the International Restaurant Day. Had some great thaisoup, pancakes and chocolate lollipops. A great way to spend your Sunday and get some new food related experiences.

-M

After the Disco


Sunnuntain laiskottelufiiliksiin sopii Broken Bells. En ole aiemmin tiedostanut yhtyeen olemassaoloa, vaikka joku heidän biiseistään taitaa olla myös entuudestaan tuttu. Nyt olen tämän viikonlopun ajan täysin jumiutunut uudelta kakkosalbumilta peräisin olevaan After the Disco-biisiin. Poikani 3v totesi juuri, "se on kiva laulu". Eli ei siihen lisättävää.

-M

2014/02/15

I like Flowers and Simplicity



Leikkokukista rakastan eniten tulppaaneja. Mieltymys lienee periytynyt jo toisessa polvessa, äitini rakastaa niitä myös. Mieskin alkaa vihdoin oppimaan, näillä hiljenen, ainakin hetkeksi. Kiitos kauniista ystävänpäivänkukista, eivätkä mukana tulleet suklaat ainakaan pahentaneet tilannetta. Mikä parasta, näistä riittää iloa vielä useammalle päivälle, siis kukista, ei suklaasta. Suklaat kyllä hujahtavat ennen kuin edes ensimmäinen kukka näyttää nuupahtamisen merkkejä. 

Kaikki te ihanaiset, oletta ajatuksissani. Virtuaalihalauksia sinne lähelle ja kauas.

I love tulips. Got these for valentine's day. I wanna send all my love to all my dear friends, thank you for being there.

-M

2014/02/12

Green Smoothie




Kevään inspiroimana, ajattelin näyttää teillekin tällaisen huipputerveellisen vihersmoothien, joita olen tässä muutamat päivät kotona taas innostunut surauttelemaan. Vihreää voimaa sisäisesti nauttina. Tällaisesta yhdestä smoothiesta elimistö saa helposti ja nopeasti imeytyvässä muodossa tarvittavia mineraaleja, vitamiineja ja lukuisia mikroravinteita. Näin on hän sujuvasti netistä  ainakin lukenut.

Harvoin tulee erikseen hankittua tiettyä smoothie reseptiä varten aineksia, vaan menen niillä mitä jääkaapista kulloinkin löytyy. Testailemalla eri vaihtoehtoja löytyy varmasti parhaiten oma lemppari.

Minun versioni vihersmoothiesta (mitat summittaisia):
  • kourallinen viinirypäleitä
  • pala kurkkkua
  • sellerinvarsi
  • banaani
  • tammenlehtisalaattia
  • muutama pala parsakaalia
  • pieni pala inkivääriä

Surautellaan blenderillä sileäksi ja tarvittaessa lisätään hieman vettä. Jälleen kerran kyse on mistä itse pitää. Ja tämän jälkeen voikin sitten hyvin tuumin nappaista pari palaa maitosuklaata - kohtuus kaikessa.

Terveydeksi!


This is my version of a super healthy green smoothie:
  • green grapes
  • piece of cucumber
  • celery
  • banana
  • spinache/ other dark lettuce
  • broccoli
  • small piece of ginger

Put in a blender and add water if necessary. You can vary the ingredients and by testing different variations you´ll find your own favorite. 



For your health, cheers!

-M

2014/02/11

Where my kids play




Suurin osa ajastani menee kodin ja työn välillä, kuten varmasti suurimmalla osasta äitejä ja isiä yleensäkin. Etenkin kotona on nyt tullut vietettyä varsin tiiviisti muutamat päivät, johtuen  ihastuttavasti vatsataudista, joka on tänne meidän elämää tullut riemastuttamaan, uuh. Nämä kuvat eivät kuitenkaan ole näiltä päiviltä vaan viime vuoden lopulta, jolloin saimme ammattikuvaaja Juha Junton kotiimme nappaamaan Kotivinkkiin muutamat kuvat kodistamme. Tässä ensimmäinen osa niistä.

Lastenhuoneen remontoimme viime syksynä. Erityisen iloinen olen noiden vanhojen vaatekaappien vaneriverhoilusta, jolla sai täysin uuden ilmeen, vaikka kaapit pysyivät samoina. Vain uusi lattia ja maalia seiniin, näin selvittiin suhteellisen pienellä budjetilla. Myöskään uusia huonekaluja ei ollut tarve tässä vaiheessa hankkia. Perheen pienin siirrettiin samalla isoveljen seuraksi samaan huoneeseen. Näin pienille pojille tilaa on riittävästi mutta saas nähdä miten, käy kun tuosta vanhenevat. Lelut ovat harvoin kuvankaltaisessa järjestyksessä mutta yhteiselo ja leikit toimivat kohtuullisen saumattomasti. Erotuomarille on kyllä tarvetta harva se päivä.

We renovated the kids room last fall. Pretty simple solutions made the result fresh and new, new floor, paint and plywood cover on the cabinet doors. These pictures were taken by Juha Juntto last November when our home was featured in Kotivinkki -magazine.

-M

2014/02/10

Lapland day 3









Viimeistä viedään. Eli kolmannen päivän kuvat ja tunnelmat lapista. Neljäntenä päivänä lensimme Norwegianin punaisin siivin takaisin kotikonnuille, josta onkin ainoastaan Instagramissa olevat kuvat muistoina. Liiallisen hehkutuksen riskistä huolimatta totean, että reissu oli sairaan upea !

Asioita, joita tein ensimmäistä kertaa elämässäni:
  • Istuin kodassa avotulen äärellä.
  • Laskin pulkalla tunturin huipulta. Mahtavaa ja varsin kylmää kyytiä.
  • Uin avannossa, kahdesti. 
  • Istuin kyydissä ja ajoin moottorikelkalla. Siistiä!
  • Olin porosafarilla ja ruokin näitä lempeäsilmäisiä kauniita otuksia.

Paljon asioita myös jäi vielä näkemättä ja kokematta, joten jää onneksi jotain odotettavaa tulevillekin vuosille. Nyt mielessä lämpimät muistot, kaapissa uudet villasukat ja hanskat sekä Ivalo -minikuksa repussa, voin siirtyä kevään odotteluun. Seuraavaksi suunnitelmissa kokea keskikesän yöttömät yöt ja erämaan hyttyset. Kesälle uutta lapin reissua pukkaa. Mari ja Harri, petipaikat on sitten varattu! Me etelänhetelmät aloitamme varustehankinnat tällä kertaa hyvissä ajoin. 

Here are the last set of pictures from our trip to Lapland. Got to do so many things for the first time in my life. With great memories in my mind and new warm set of underwear and boots I can start planning a new trip for next summer! 

-M

2014/02/09

Sunday Sounds


Sunnuntaina soitetaan kotimaiselta kentältä peräisin olevaa lempeää elektropoppia. Sin Cos Tanin sinkkubiisi Limbo tarttuu varpaisiin ja siivittää päivän kohti pimenevää iltaa. Leppoisia hetkiä toivotellen.

Lisää lappimatkailua taas ensi viikolla... Käyn kohta kuvien kimppuun.

-M

2014/02/08

Lapland Saariselkä Day 2

Saariselkä on Inarin, Savukosken ja Sodankylän kunnissa, osittain Urho Kekkosen kansallispuiston alueella sijaitseva tunturijono ja erämaa-alue. Pieni sympaattinen tunturikylä on täynnä hotelleja ja ravintoloita, jotka vaikuttavat varsin viihtyisiltä. Hiihtomäet ja eri retkeilymahdollisuudet takaavat unohtumattoman kokemuksen. Tänne suuntasimme seuraavan päivän seikkailuihin.









Jylhiin maisemiin Kaunispää tunturin huipulle matkattiin hiistohissillä. Hyisessä pakkasessa ja tuulessa saavutetun huipun laella sijaitsee onneksi kahvila/ravintola, jossa jäiset näpit saa sulatettua kuuman kahvikupin ja tuoreen munkin avulla. Olen myös kuullut, että sieltä saa erinomaista porokeittoa.

Alas huipulta pääsee tietenkin pulkalla. 1,2 km matka sujahtaa huimaa vauhtia ja lumi vain pöllyää silmissä, ihan älyttömän siistiä! Tästä matka jatkui kyllä suoraan urheiluvaatekauppaan ja lisäkerrasto ostoksille. Ihmiset, villaa ja mikrofleeceä sen olla pitää, eikä sitä todella voi olla liikaa!





Koska kylmästä emme ilmeisesti saaneet tarpeeksemme, menimme Tunturikeskus Kiilopäässä sijaitsevaan Kylmäkylpylään ja tietenkin avantoon. Jopa minä! Tytöt näyttivät ensin pari kertaa mallia, sitten savusaunasta vähän vauhtia ja  pari kertaa dippasin minäkin itseni tuonne 0,5 °C veteen. Se oli aivan kamalaa - ja ihanaa. En ole vielä päättänyt uskallanko joskus toistekin kokeilla. Vähän kyllä ajatus jäi kutkuttamaan...


Juoma ja herkullinen ruoka kruunasivat huikean päivän. Viini virtasi ja nauru raikui pikkutunneille saakka. Pieni huili väliin ja lauantain retket seuraavassa postauksessa.

The next day we visited Saariselkä, rode sled from the top of Kaunispää fell, swam in ice hole and had the best time! It was so cold that we made the mistake not to dress warmly enough so don´t make the same mistake. Put on everything you own and then some! 

-M

2014/02/06

Lapland Ivalo Day 1

Olen täysin myyty. Lappi hurmasi ja painui syvälle mielen syövereihin. 4 päivää sain nauttia näistä upeista maisemista, ihanista ystävistä ja uusista kokemuksista. En ole vieläkään täysin toipunut. Olen hyvällä tavalla väsynyt ja mielenvireys on huomattavan korkealla. Matkailu avartaa ja innostaa, miten olin sen jo unohtanut?
 





Kuvat ovat ensimmäiseltä päivältä, joista saa toivottavasti hieman makua siitä miltä lappi näytti ja maistui. Rakas ystävä, joka asuu Ivalossa, järjesti meille uskomattoman kokemuksen. Saimme asua hänen perheensä luona, pääsimme tutustumaan paikallisiin ihmisiin ja elämään, vaelsimme kauniissa maisemissa, ehkä hieman eksyimme, söimme kodassa avotulella kermassa haudutettua leipäjuustoa, jossa päällä itsepoimittua hillaa, saunoimme hirsisaunassa metsän siimeksessä, järven rannalla kolme tuntia ja se oli ihanaa! Kiitos Mari ja Harri, olen äärettömän onnellinen näistä päivistä.
 
Valokin on pohjoisessa täysin erilainen, se loistaa tuhanssissa eri sävyissä ja tekee maisemista hengästyttävän kauniita. Niitä yrittäessäni vangita, kuvia kertyi tietenkin liuta jokaiselta päivältä, joten ähkyn välttämiseksi teen postaukset päiväkohtaisesti. Lappi ja Ivalo rules!
 
Lapland is amazing! I can´t put it in words so I took pictures. During the 4 days we spent there, we got to experience so much that I will do one post of every day. Above are pictures from day one. If you ever get the chance, I highly recommend you to visit. There is no other place like this. 
 
-M